Compte rendu du livre «Miracle dans la jungle» de Joanne Shetler

Gobet Alexia - 22.06.2009

Carte d'identité du livre

  • Titre : «Miracle dans la jungle»
  • Auteur : Joanne Shetler et Patricia Purvis
  • Editions : Editeurs de Littérature Biblique (version française), 2005
  • Nombre de pages : 191 p.
  • Version originale :
    «And the Word came with Power», Wycliffe Bible Translators, Inc., 1992, 2000, 2002
  • Commander le livre en Suisse ou en France

Note : Ce livre est écrit, traduit est édité avec un soin et une qualité remarquables dans le monde de l'édition chrétienne francophone. C'est pourquoi nous vous recommandons de découvrir un autre ouvrage publié dans la même collection.

L'auteur

Joanne Shetler est américaine; elle est née dans une ferme du sud de la Californie. Jeune fille timide, elle est appelée par Dieu et part en mission aux Philippines, où elle traduira la Bible en langue balangao. Biographie complète (en anglais)
«J'ai reçu du peuple balangao bien plus que je n'ai donné, écrit-elle. Vivre et travailler pendant vingt ans avec ces personnes merveilleuses et les amener à connaître la Parole de Dieu fut un immense privilège!»
Patricia Purvis, qui l’a aidée à écrire ce livre, a travaillé pendant quinze ans aux Philippines au sein d’une ethnie proche des Balangaos.

Résumé du livre

L'auteur raconte vingt ans de sa vie passés en mission aux Philippines, au sein d’une tribu appelée les Balangaos, peuple de fiers chasseurs de têtes. Elle commence un travail formidable parmi ces gens affectueux mais qui, pendant des siècles, ont été esclaves d'esprits capricieux et assoiffés de sacrifices.

Après bien des luttes spirituelles, plusieurs Balangaos deviennent des disciples de Jésus-Christ et la traduction du Nouveau Testament en balangao est terminée le 24 juillet 1982. Quelle joie pour ces personnes simples, mais assoiffées de la Parole de Dieu d'y avoir enfin accès dans leur langue!

Mon avis

L’obéissance, la consécration et le courage de Joanne Shetler m’ont impressionnée. Elle a été prête à abandonner ses rêves pour faire la volonté de Dieu.

Au travers des années passées parmi les Balangaos, elle a dû persévérer dans des attaques spirituelles. Malgré ses doutes et ses combats, elle a tenu ferme en Dieu. Et quelle récompense, au bout de vingt années de travail de voir comment Dieu a agi puissamment dans ces vies!

Extrait

«Combien j’aimerais retourner et vivre de nouveau à Balangao pour préparer cette nouvelle édition! Pour l’instant, ce n’est qu’un rêve. J’attends de connaître les plans de Dieu, car il a une façon merveilleuse de transformer ce que je considère comme de bons projets.

D’ailleurs, je n’ai jamais bien su comment glorifier Dieu. Mais j’ai appris à lui confier mes rêves. Et j’ai appris que vivre conformément à ses plans vaut infiniment mieux que les rêves les plus fous.»

Sources : Sites en lien dans cet article
Compilation, rédaction et mise en forme : APV
Date de parution sur www.apv.org : 22.06.09

Types : 
Thèmes : 
Accès : 
Public