Ce que je fais, vous pouvez tous le faire, chacun à la place où Dieu l’a mis. Si le Seigneur a daigné me recevoir, moi, chétive créature, pleine d’orgueil et de ruse; s’il a détruit ma méchante volonté pour mettre la sienne à la place, comment ne le ferait-il pas pour vous?
Il a été nécessaire que Dieu eût ses registres authentiques pour y coucher sa vérité, afin qu'elle ne pérît point par oubli, ou ne s'évanouît par erreur, ou ne fût corrompue par l'audace des hommes.
Je considère que les principaux dangers auxquels fera face le siècle prochain sont une religion sans Saint-Esprit, un christianisme sans Christ, un pardon sans repentance, un salut sans nouvelle naissance, une politique sans Dieu et un ciel sans enfer.
I consider that the chief dangers which confront the coming century will be religion without the Holy Ghost; Christianity without Christ; forgiveness without repentance; salvation without regeneration; politics without God; and Heaven without Hell.
Je continue à rêver et à prier pour un réveil de sainteté à notre époque, qui ouvre sur la mission et crée une communauté authentique dans laquelle chaque personne puisse être envoyée par l'autorité de l'Esprit pour accomplir les intentions créationnelles de Dieu.
I continue to dream and pray about a revival of holiness in our day that moves forth in mission and creates authentic community in which each person can be unleashed through the empowerment of the Spirit to fulfill God's creational intentions.